2008/1/3

Buoyant Art Market Draws International Buyers

Asian Works GrabMost of the Buzz;A Big Russian Gift
By KELLY CROW
January 2, 2008; Page R19

Francis Bacon's "Self-Portrait" sold for $43 million.

The art market had another bumper year in 2007, as buyers from Asia, Europe and the U.S. chased the world's priciest works and mostly ignored the turmoil in the financial and housing markets.
Sotheby's said it sold about $5 billion of fine and decorative art last year, up 39% from 2006. The 2007 total included $1.3 billion in contemporary art, more than double the year before; $1.1 billion of Impressionist and modern art, up 24%; and $281.8 million in jewelry, up 44%.
Christie's International PLC sold about $6 billion in fine and decorative art last year, up 30% from $4.6 billion in 2006.
Closely held Christie's said it will release full sales figures later this month.
In November, Sotheby's set an auction record for a contemporary artwork when it sold Mark Rothko's "White Center (Yellow, Pink, and Lavender on Rose)" for $72.8 million to an anonymous buyer. The top sale at Christie's was Andy Warhol's "Green Car Crash," which went for $71.7 million in May.
Among private art deals, a group of investors reportedly paid artist Damien Hirst $100 million for his diamond-encrusted skull, "For the Love of God."
Collectors got skittish only once, when a Vincent van Gogh landscape guaranteed to sell for $35 million went unsold at the Sotheby's Nov. 7 Impressionist sale in New York.
Sotheby's shares fell by nearly one-third to $35.84 the next day. By Dec. 31, the shares had risen 6.3% from that point to $38.10 in 4 p.m. New York Stock Exchange composite trading.
Asian art and its buyers captured the most buzz. The wealth boom in Asia solidified Hong Kong's role as a major sales hub for art, not only traditional jades and Ming vases but also Asian contemporary art. Asian and Western collectors -- along with speculative investors -- traveled to Hong Kong, or bid remotely, for works by Yue Minjun and others. Christie's sold $466 million of art in Hong Kong last year, up 28% from the year before.
Interest peaked in October, when Mr. Yue's painting called "Execution," inspired by the 1989 crackdown on protesters in Tiananmen Square, sold for £2.9 million, or $5.8 million, at Sotheby's in London -- another city where art sales are on the rise.
Henry Welt, a fine-arts business strategist in New York, expects the auction market to continue drifting east from New York to London and Hong Kong. "Asian buying is real and strong, and it will last because it's a reflection of their enormous wealth creation and demographics," Mr. Welt said. London is a "more convenient" hub than New York for buyers living in Europe, Russia and the Middle East, he said.
Mark Rothko's "White Center (Yellow, Pink and Lavender on Rose)" sold at auction for $72.8 million. And an ancient limestone figure of a lioness (shown in actual size) that a collector purchased for $57 million.
Currency fluctuations had an effect. European collectors took advantage of the weak dollar by flocking to art fairs in Miami and auctions in New York. In May, Europeans took home about half the art offered at Christie's New York evening sale of Impressionist and modern art, nearly twice as much as they typically buy. In November, the New York contemporary sales were dotted with London collectors such as jeweler Laurence Graff, who bid on works by Andy Warhol. U.S. enthusiasts tried to offset the weak dollar by reselling their art in once-overlooked auction spots like Paris.
Collectors from Russia, the Middle East and oil-rich states in the U.S. West -- all flush from the same global commodities boom -- invested heavily in art last year, especially works that reflected their regional cultures. Russians were "less affected by the credit crunch, fiercely proud of their mother country, competitive and cash rich," said Charles Dupplin, an art expert at specialty insurer Hiscox Ltd.
Paul Gauguin's "Te Poipoi" was purchased for $39.2 million.
In September, energy-and-steel magnate Alisher Usmanov paid Sotheby's more than $40 million to buy an entire collection of Russian paintings, porcelain and glassware days before the collection was to be auctioned; Mr. Usmanov said he plans to donate the collection to the Russian government.
Christie's continued to expand its efforts to reach Middle Eastern art lovers by holding two modern and contemporary art sales in Dubai, which collectively brought in $24.6 million, up from a single, $8.4 million contemporary sale the year before.
Christie's said sales also were unexpectedly brisk for an under-the-radar collection of Western art featuring Frederic Remington bronze sculptures of cowboys on horseback, thanks to collectors in Texas and Colorado. Overall, Christie's brought in $240 million in sales of American art.
Some art experts worry that the auction houses have become too reliant on risky tools to attract business.
For the major fall auctions of Impressionist and contemporary art in November, Sotheby's and Christie's used guarantees -- effectively assuming the risk involved in selling artwork at auction by promising the seller a specific but undisclosed price -- to buy outright a combined $1 billion of art before the sales. Their total tally for those fall sales was $1.7 billion.
Sotheby's Chief Executive Bill Ruprecht said guarantees are profitable and will continue to be used -- especially since there are no signs that art buying is slowing.
In December, a British buyer surprised the art world by paying Sotheby's $57 million for a three-inch-tall ancient limestone figure of a lioness estimated to sell for as much as $18 million.
"Fears about the market's health and liquidity do have an effect on us somewhere down the line," Mr. Ruprecht said, "but 2007 was an awfully good year for us."

2008/1/2

藝品出租 生財新顯學


【經濟日報╱記者雷盈/台北報導】
2008.01.02 03:30 am

銀行貴賓理財中心由於常需要畫作裝飾,是藝品出租業者的主要客戶。(本報系資料庫)


「藝術品出租市場」商機看俏,業者說,版畫購入成本低,許多企業固定承租,投資報酬率高,也有散戶收藏家直接上網拍「租」,租金低、好議價,鎖定承租預算不多的小戶。
藝術品除了拍賣獲利,出租也能有賺頭。藝流國際拍賣公司經理康嘉萍說,現在北京非常流行藝術品出租,「很多豪宅辦party會租名貴畫作,有時候租一天,租一周或一晚的也大有人在。」
康嘉萍說,這些北京豪宅所承租的畫作,如果用買的,總價可能要新台幣1億元,但是租一天或一周的代價大概是新台幣50萬元至100萬元。她說,藝術品出租市場跟景氣有關,景氣好,出租市場才大,藝品出租在國外盛行已久。
目前台灣以購入成本低的版畫較受歡迎,高貴名畫則因為單價高,市場占有率小。康嘉萍說,許多銀行的理財貴賓室,或是高級的民間單位,需要有大量的畫作和藝術品來布置,而且要定期更換,都是出租公司的主要顧客。
據了解,之前某大型金控也曾找上知名的長流畫廊,每年承租數千幅畫,用來裝飾企業內部環境。康嘉萍說,一些外商企業喜歡用租的,不喜歡買,因為可能每一、兩個月就要更換畫作,這些企業還會要求業者提供的畫作不能重複。
以版畫來說,若以每幅成本5萬元計算,承租一次(通常租期為一年)是價格的3%,也就是1,500元,企業通常一要就是500幅,且每季換貨,也就是一年要供貨2,000幅。如果一家出租公司每年手上有十個租案,一年租金收入就達3,000 萬元。
散戶收藏家也能出新招。現年31歲,擔任工程師的楊先生,就投資20萬元買入中南美洲的石油桶鐵雕,在拍賣網站上拍「租」。他的大型鐵雕,每年租金1萬元,售價也是1萬元,如果客戶租了半年後想買下,就可以以租金折抵。「租久就等於買到,」楊先生說。
楊先生認為,台灣咖啡店經營成本有限,但是又需要裝潢來營造氣氛,如果花上百萬元裝潢,最後經營不善倒店,就白白浪費了裝潢費,不如簡單油漆,然後租一些有造型、特色的藝術品。開店五個月,楊先生已回收二成的成本。
如果本身是企業家,且收藏豐富,生財之道就更多了。13年前,元大金控總經理馬維建就率先把他的收藏轉印成年曆,贈送給客戶,日前元大銀更推出藝術信用卡,還把藝術年曆做為刷卡禮,把畫作轉為商品轉攻行銷,一舉數得。
國泰金控也收藏上千幅畫作,並把畫作放在各分行展示,還成立藝術中心,也把畫作轉印成畫卡、畫冊來義賣,算是另一種把藝術品「再利用」,以提升企業文化與價值的方式。
【2008/01/02 經濟日報】

台灣當代藝術 爆紅

【經濟日報╱記者 黃啟菱】
2008.01.02 03:30 am

開欄宣言

投資絕對不是只在數字裡打轉,另類投資正盛行。藝術品除了陶冶性情,已成為近來熱門的投資工具。尤其在M型社會裡,有錢人投資藝術不只代表品味,還兼具投資收益考量。
兩岸當代畫家的畫作正紅,在國際拍賣市場動輒賣出高價,藝術品不僅是掛在牆上的畫作,或陳列在家中的擺設品,它的投資報酬率可能遠超過股票和基金。
鑑於藝品投資已成另類顯學,本報特開闢藝術投資專欄,引領讀者進入欣賞甚至進而投資藝術品的境界。
藝術市場火紅,台灣當代藝術儼然已成投資新熱點。不過,藝術業者表示,台灣當代藝術爆紅,不少「過往從不畫畫的畫家」也開始冒出來,使得市場投資標的愈來愈混亂。建議投資者最好先掌握三大原則,並且挑選有國際買盤的藝術家,才有機會享受藝術投資的成果。
今年的藝術品秋拍旺季剛落幕,各種品項中,表現最亮眼的就是台灣當代藝術。楊茂林、郭維國兩人的作品,都突破千萬元大關;黃銘哲、吳天章、侯俊明等人的作品,也都高出底價好幾倍。
新手躍躍欲試
分析這股熱潮,其一是因為台灣當代藝術家作品,已經十年沒有調漲價格,在中國當代大紅大紫後,補漲行情啟動;其二是藝術市場投報率誘人,大老闆的投資神話不斷上演,眾多市場新進者躍躍欲試,低資金門檻的台灣當代藝術,成為最容易進場的標的。
近來市場上一線藝術家的作品一畫難求,而且還有不少過往從沒露面過的新畫家開始冒出,標的愈來愈混亂;有心投入藝術投資者,最好能先掌握三大原則,以免慘遭套牢。
別用耳朵買畫
首先,要先養好眼力。大未來畫廊負責人耿桂英說,藝術鑑賞力是要踏入收藏領域的第一步,「用耳朵買畫」絕對是錯誤的。耿桂英建議,多看真品、精品,就能分辨出什麼是贗品、非精品,投資人除了多逛畫廊、拍賣預展,出國旅遊時也別忘了把美術館排入行程。
其次,挑對藝術家。耿桂英說,再有才華的明星,不演出就沒身價,藝術家也是如此;投資者在挑選自己喜愛的藝術家之後,可先上網或翻閱相關書籍,查查此藝術家最近的「活動力」。
假如此藝術家持續創作,固定在畫廊、美術館舉辦個展,甚至能被國際美術館納入收藏,學術上所得到的評價也很正面,那就十分安全;假如此藝術家相關紀錄付之闕如,就得當心了。
第三,走進對的地方。想要買畫,最常見的就是透過拍賣行或畫廊,如果不慎走進專賣假畫的地方,可就成了冤大頭。對此,索卡藝術中心負責人蕭富元說,可先透過畫廊協會,查詢此畫廊是否正派經營。
除了遵循三大原則,想要投資台灣當代藝術,還得挑選具有國際盤的藝術家。蕭富元表示,一個藝術家的買盤,如果地域性愈強、其價格變動就愈大;台灣當代藝術家如果單靠台灣收藏家,價格必然面臨瓶頸,唯有走出國際,買盤穩定後,價格才能更上一層樓。
仔細挑選藝術家
想要觀察藝術家有沒有國際買盤,可以看看香港蘇富比、佳士得的成交資料,也可詢問畫廊此藝術家作品是否有被帶到國際型博覽會上展出、銷售狀況又如何,這些都是判斷的準則。
【2008/01/02 經濟日報】